"Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, традиционно склонялись. Когда-то А. А. Ахматова возмущалась, если при ней говорили «мы живем в Кратово» вместо «мы живем в Кратове», а писатель В. И. Белов саркастически предлагал говорящим «живу в Кемерово» по такому же образцу произносить «из окно»."
Пожалуй, выпрыгну из того самого "окно". А я так плевалась на ведущих телеканалов, что они все говорят "в Купчине". Совсем неожиданно. А само правило несклонения названий осталось с военных времен, когда требовалась точность. По сути,оно придает оффициальность речи. Хотя нормально, когда язык со временем изменяется.
Вот так. Будь ты хоть трижды граммар-наци со стажем, всего о русском языке знать нельзя. =)